- собирать
- 1) (сосредоточивать в одном месте - людей) 集合 jíhé, 召集 zhàojí; (вещи) 收集 shōují, 搜 集 sōují
собрать слёт - 召集代表会
собрать студентов - 把学生召集到一起
собрать много книг - 收集到很多书
2) (коллекционировать) 收集 shōují, 收藏 shōucáng; (копить деньги) [积] 攒 [ jī]cuán, 积累 jīlěi; (взыскивать) 收 shōu, 征收 zhēngshōuсобирать марки - 收藏邮票
собирать деньги - 攒钱
собирать членские взносы - 收会费
собирать налоги - 征收税款
собирать пожертвования - 募集捐款
3) (складывать в одно место) 收拾起来 shōushiqilai; 收拾到一起 shōushi dào yīqǐсобрать вещи в угол - 把 东西收拾到角落里去
собрать вещи в дорогу - 把上路的行李收拾好
4) (срывать, снимать, убирать) 采[集] cǎi[jí]; 摘 zhāi; 收割 shōugēсобирать грибы - 采集蘑菇
собрать урожай - 收到收成
собирать огурцы - 摘黄瓜
5) (снаряжать) 给...准备好 gěi ...zhǔnbèihǎoсобрать сына в дорогу - 给儿子准备好路上的东西
6) (мнения и т.п.) 征求 zhēngqiú; 蒐集 sōují7) (получать) 获得 huòdé, 得到 dédàoнаш кандидат собрал почти 100% голосов - 我们的候选人得到几乎百分之百的选票
8) (монтировать) 装配 zhuāngpèiсобрать машину - 把机器装配好
9) (напрягать силы и т.п.) 集中 jízhōng; 鼓足 gǔzúсобрать мысли - 集中思想
собрать последние силы - 鼓足最后的力气
10) разг. (готовить всё необходимое для еды) 准备 zhǔnbèi; 摆好 bǎihǎoсобрать ужинать - 准备好晩饭
собрать на стол - 把饭菜摆上桌
11) (делать сборки) 作上褶 zuòshàng zhě
Русско-китайский словарь. 2013.